&'k k#=$-##=-#-8>o:-Jm$-18m-0%,-.8m-M1-#6#-1+}-21-0I}+-.-;{#=-0<+-'$-08m-+#8-%},-%{=-A-0kk
Le Festin
qui Manifeste l’Explication Eloquente de la brève Présentation de la tradition
Nyingma, des Traductions Anciennes des Formules Secrètes
a. Volume 2, pp. 31-459.
b. Une explication de la tradition Nyingmapa divisée en
trois parties principales :
1. l’Essence (ngo
bo) du Dharma
2. la définition véritable du Dharma
3. les classifications du Dharma
3-1. les dharmas samsâriques
3-1-1. les caractéristiques du Samsâra
3-1-2. les Véhicules mondains (encore appelés Véhicules
des dieux et des hommes [lha mi’i theg pa])
a. l’Essence des Véhicules mondains
b. leur signification véritable
c. leurs classifications
c-1. la porte d’entrée de ces Véhicules
c-2. la Vue
c-3. l’éthique
c-4. la méditation
c-5. la Conduite
c-6. le Fruit
3-1-3. les vues erronées
3-2. les dharmas nirvâniques
3-2-1. les supériorités sur les hérétiques
3-2-2. l’explication détaillées de ces dharmas
Les enseignements présentés dans cette catégorie sont
organisés en fonction de nombreux critères. Par exemple, celui sur le temps (dus) expose ces enseignements en
fonction des trois roues de la Loi, au cours desquelles des instructions
différentes ont été données par le Buddha. Ainsi, avec la première, il a révélé
les Quatre Nobles Vérités ; avec la deuxième, l’absence de
caractéristiques (mtshan nyid med pa) ;
et avec la troisième, la définition de l’absolu (don dam rnam par nges pa). Le texte a été intégralement traduit par
Gyurme Dorje et Matthew Kapstein in The
Nyingma School of Tibetan Buddhism, pp. 3-382.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire