&'kk6m-D}-\o,-07$-+#}$=-8`o=-<m-"}-,=-3|-8+=-I{=-84n,->m-&}-#-8K{;-3+-:$-E};-6{=-A-0kk
Le Rituel pour les Disciples Décédés accompli au Moyen de la Fusion Contemplative de Samantabhadra et des Déités Paisibles et Courroucées, Appelé Libération Naturelle de Tous les Liens
a. Volume 6, p. 303-350.
b. L’expression ‘brel tshad rang grol qui correspond au titre ornemental du texte doit avant tout s’entendre comme renvoyant à la libération de tous (tshad) celles et ceux qui ont un contact (‘brel) avec cet enseignement, au-delà de toutes limites (tshad), selon le second sens de tshad. Contrairement à ce que l’on peut lire dans certains dictionnaires, il n’est pas ici question de “libérer tout ce que l’on rencontre”, ce qui, il faut en convenir, ne signifie pas grand-chose, au moins dans ce contexte. Au contraire, l’expression originale renvoie à l’idée de libérer sans effort tous ceux qui ont un lien avec la pratique par le biais de ce rituel pour les défunts.
Düdjom Rinpoche s’est appuyé sur la structure générale de ce type de rituels et a arrangé le présent texte à partir des préceptes de La Clarté Abyssale (Klong gsal) de Péma Lingpa, combinés à La Quintessence du Secrétissime Crochet de la Compassion (Yang gsang thugs rje’i lcags kyu’i snying po) du même tertön. La compilation qui en résulte est un manuel pour guider les défunts (gnas lung, pp. 306-335), incluant un rituel spécifique de crémation du cadavre (ro sreg gi cho ga).
Le manuel lui-même comprend une section consistant dans la convocation de la conscience (rnam shes dgug pa) du défunt, suivie par la dispersion des entités créatrices d’obstacles (bgegs), la purification des vices (sdig pa), les ablutions (khrus bya) rituelles, etc. Les sections suivantes du texte sont consacrées à l’extirpation de la conscience hors des sanctuaires des six destinées (rigs drug gi gnas), à commencer par les enfers, etc. Le reste du texte (pp. 335-349) contient la description du rituel de crémation proprement dit.