mardi 8 novembre 2022

064. Le Rituel pour les Disciples Décédés

&'kk6m-D}-\o,-07$-+#}$=-8`o=-<m-"}-,=-3|-8+=-I{=-84n,->m-&}-#-8K{;-3+-:$-E};-6{=-A-0kk

Le Rituel pour les Disciples Décédés accompli au Moyen de la Fusion Contemplative de Samantabhadra et des Déités Paisibles et Courroucées, Appelé Libération Naturelle de Tous les Liens

 

a. Volume 6, p. 303-350.

 

b. L’expression ‘brel tshad rang grol qui correspond au titre ornemental du texte doit avant tout s’entendre comme renvoyant à la libération de tous (tshad) celles et ceux qui ont un contact (‘brel) avec cet enseignement, au-delà de toutes limites (tshad), selon le second sens de tshad. Contrairement à ce que l’on peut lire dans certains dictionnaires, il n’est pas ici question de “libérer tout ce que l’on rencontre”, ce qui, il faut en convenir, ne signifie pas grand-chose, au moins dans ce contexte. Au contraire, l’expression originale renvoie à l’idée de libérer sans effort tous ceux qui ont un lien avec la pratique par le biais de ce rituel pour les défunts.

Düdjom Rinpoche s’est appuyé sur la structure générale de ce type de rituels et a arrangé le présent texte à partir des préceptes de La Clarté Abyssale (Klong gsal) de Péma Lingpa, combinés à La Quintessence du Secrétissime Crochet de la Compassion (Yang gsang thugs rje’i lcags kyu’i snying po) du même tertön. La compilation qui en résulte est un manuel pour guider les défunts (gnas lung, pp. 306-335), incluant un rituel spécifique de crémation du cadavre (ro sreg gi cho ga). 

Le manuel lui-même comprend une section consistant dans la convocation de la conscience (rnam shes dgug pa) du défunt, suivie par la dispersion des entités créatrices d’obstacles (bgegs), la purification des vices (sdig pa), les ablutions (khrus bya) rituelles, etc. Les sections suivantes du texte sont consacrées à l’extirpation de la conscience hors des sanctuaires des six destinées (rigs drug gi gnas), à commencer par les enfers, etc. Le reste du texte (pp. 335-349) contient la description du rituel de crémation proprement dit.

lundi 5 septembre 2022

063. La Voie Excellente de la Parfaite Pureté

&'kk\o,-07$-+#}$=-.-\o,-8`o=-<m-#},-8E}8m-$#-8+},-A$-&u0-;1-07$-6{=-A-0kk

La Voie Excellente de la Parfaite Pureté — Récitatifs des Préliminaires de la Fusion Universelle de la Contemplation de Samantabhadra

 

a. Volume 6, p. 287-301.

 

b. Le texte comporte deux parties: 1. les préliminaires génériques ordinaires, et 2. les préliminaires spécifiques principaux. 


Les premiers comprennent deux parties : le Guru-Yoga, suivi de la supplique au maître pour la transmission des bénédictions. Les préliminaires spécifiques comportent également deux parties :


—   les préliminaires ordinaires, et

    les préliminaires spéciaux.


Les préliminaires ordinaires portent sur les quatre réflexions qui détournent l’esprit du Saṃsāra, à savoir : 1. la réflexion sur la difficulté d’obtenir un corps humain, 2. la réflexion sur l’impermanence et la mort, 3. la réflexion sur l’inévitabilité des rétributions karmiques, et 4. la réflexion sur les affres saṃsāriques.


Les préliminaires spéciaux comprennent : 1. la prise de Refuge, 2. le développement de la bodhicitta, 3. la purification de Vajrasattva, 4. l’offrande du maṇḍala, et 5. le Guru-Yoga.


Ce texte a été rédigé par Düdjom Rinpoche à la requête de Künzang Pema Namgyel. Pour cette composition, Rinpoche s’est inspiré du traité de Terdak Lingpa (1646–1714) intitulé Le Traité d’Instructions dit de la Clarification Sublime de la Quintessence (Khrid yig snying po rab gsal). 

062. La Prière à la Lignée

[Sans titre, brgyud ‘debs]

 

La Prière à la Lignée 

 

a. Volume 6, p. 285-286.

 

b. Prière complémentaire de Düdjom Rinpoche, associée au texte précédent (c’est-à-dire au cycle du Peling Zhitro [Pad gling zhi khro]). La lignée est la suivante : 


1. Samantabhadra

2. Vajrasattva

3. Garab Dorje

4. Śrī Siṃha

5. Padmasambhava

6. Yeshe Tsogyel

7. Lhacham Pema Sel

8. Terchen Pema Lingpa

9. Natsok Rangdröl

10. Gyelwang Tendzin Drakpa

11. Pema Trinley

12. Künkhen Tsültrim Dorje

13. Tendzin Gyurme Dorje Tsel

14. Tendzin Lekpai Döndrup

15. Künzang Dorje

16. Gyurme Chokdrup Pelbar

17. Tendzin Drupchok Dorje Tsel

18. Gyurme Pema Khyabdak

19. Tendzin Sizhi Namgyel

20. Drupchok Lhündrup 

21. Dechen Dorje Tsel

22. Ngawang Künzang

23. Rigdzin Dorje

24. Künzang Tenpai Nyima

25. Jikme Tsewang Norbu

26. Gendün Gyamtso

A cette liste s’ajoutent le maître-racine qui vient en 27e position, puis les Déités Paisibles et Courroucées, les Ḍākinīs, les entités liées par serments, et les Protecteurs des Trésors (gter srung). 

dimanche 27 mars 2022

061. Les Activités Omnipénétrantes

&'kk\o,-07$-+#}$=-.-\o,-8`o=-<m-6m-D}-#=$-8`o=-;=-A$-Dm#=-=v-0&{0=-.-Jm,-;=-\o,-=0-%{=-A-0kk

Les Activités Omnipénétrantes Arrangées en Manuel de Pratique contenant l’Assemblée Secrète des Déités Paisibles et Courroucées selon la Fusion Universelle de la Contemplation de Samantabhadra

 

a. Volume 6, p. 143-283.

 

b. Ce texte a été composé par Düdjom Rinpoche à l’âge de 69 ans, en l’année Rat-Eau (chu pho byi, c’est-à-dire 1972), en réaction à la pratique de ce cycle accomplie par des tantrikas de village (grong sngags) et des érudits stupides (mkhas blun) qui ont fait dégénérer la tradition. L’ouvrage se compose de trois parties principales, à savoir : 1. la préparation (sbyor ba) centrée autour de l’élaboration du maṇḍala ; 2. la pratique principale (dngos gzhi) consacrée au rituel d’activité (las) ; et 3. la conclusion (rjes kyi las rim) qui clôture le traité.

La pratique principale est divisée en deux sections principales : 1. les phases d’activités des préliminaires (sngon ‘gro’i las rim), et 2. la pratique principale proprement dite. 

Les préliminaires comportent sept subdivisions, à savoir : 1. une fumigation (bsang) initiale ; 2. une offrande de torma (gtor ma) ; 3. l’ordre de dispersion donné aux créateurs d’obstacles (bgegs) ; 4. l’établissement des limites de la retraite (mtshams bcad) ; 5. la purification du continuum (rgyud sbyong, comprenant la prise de Refuge, le développement de la bodhicitta, la confession des vices, et la prise des vœux) ; et 7. la bénédiction des offrandes.

La pratique principale est, quant à elle, divisée en quatre parties : 1. le rituel d’approche et d’accomplissement (bsnyen sgrub) ; 2. le rituel de purification des obscurcissements, avec confession ; 3. le rituel de consécration ; et 4. le rituel permettant de développer de la compassion pour le bien d’autrui.

Le rituel d’approche et d’accomplissement se compose de neuf sections : 1. la visualisation du samayasattva ; 2. la transmission des bénédictions et des Consécrations ; 3. l’ouverture de la porte symbolique du maṇḍala ; 4. l’invitation du jñānasattva ; 5. la requête invitant ce dernier à demeurer dans le support de pratique ; 6. les prosternations ; 7. les offrandes ; 8. les louanges ; et 9. la récitation mantrique.

Le rituel de purification des obscurcissements contient deux parties : 1. la confession fondée sur les remords (en deux sections) ; et 2. la réparation des brisures de serments (en huit parties).

Le rituel de Consécration comprend quant à lui trois subdivisions, à savoir : 1. l’entrée dans le maṇḍala ; 2. la réception de la Consécration ; et 3. les activités conclusives. Ce rituel décrit notamment les quatre Consécrations (dbang bzhi), c’est-à-dire la Consécration de l’Aiguière (bum dbang), la Consécration de l’Arcane (gsang dbang), la Consécration à la Sagesse de la Connaissance Sublimée (shes rab ye shes kyi dbang), et la Consécration Verbale (tshig dbang). Cette quatrième Consécration, qui révèle à l’adepte les principes fondamentaux de la Grande Perfection, consiste dans la présentation d’un cristal dont le maître se sert pour illustrer la nature virginale de l’état primordial. En reconnaissant cette nature, l’adepte réalise ce que l’on désigne comme la Sagesse Née-d’elle-même (rang byung ye shes). Au terme de cette Consécration, l’impétrant est supposé accéder à l’égalité de son propre état naturel en demeurant dans une condition à la fois lumineuse et vierge de discursivité. En pur contexte dzogchen, cette Consécration permet à l’adepte de purifier ses imprégnations karmiques et d’entrer dans les pratiques de l’Eradication de la Rigidité (khregs chod) et du Franchissement du Pic (thod rgal). La conclusion de cette partie consacrée aux Consécrations comprend trois sections : 1. la prise des serments, 2. le festin d’offrandes, et 3. l’énoncé des prières d’aspiration.

Le rituel permettant de développer de la compassion pour le bien d’autrui comprend des instructions pour les vivants (tshe ldan) et pour les morts (tshe ‘das).

Les activités finales qui clôturent le traité concernent la dédicace des restes d’offrandes, la réception des accomplissements, la dissolution du maṇḍala, etc.

dimanche 14 novembre 2021

060. Le Précellent Don de l'Immortalité

&'k k3|-Dm+-L}-I{8m-J{$-08m-0${,-au0-<m-;#-;{,-#=;-A{+-8&m-1{+-1&}#-^m,-6{=-A-0kk

Le Précellent Don de l’Immortalité, clarifiant la Pratique d’Approche et d’Accomplissement des Instructions de Longue Vie, de la Guirlande Adamantine

 

a. Volume 6, p. 121-141.

 

b. Ce texte présente la pratique dite d’Approche et d’Accomplissement (bsnyen sgrub) de la Guirlande Adamantine révélée par Pema Lingpa. Il comporte trois parties : 1. l’Approche, 2. l’Accomplissement, et 3. l’application pratique.

L’Approche elle-même comprend cinq subdivisions : extérieure, intérieure, secrète, secrétissime, et insurpassable. La section consacrée à l’Accomplissement se divise en préparatifs et pratique principale. Cette dernière s’appuie sur les trois samādhis décrits dans le manuel de pratique (las byang) et suivis par l’essentiel des visualisations des déités du maṇḍala, leur invitation à demeurer dans le support de méditation, la récitation mantrique accompagnée de sa visualisation (bzlas dmigs), l’exhortation à conférer la longévité, etc. Une section importante (p. 138) expose l’ordre des pratiques à accomplir en fonction de quatre sessions de méditation journalière comprenant les phases suivantes :

1.     délimitation de la frontière de protection de la retraite,

2.     prise de Refuge

3.     développement de la bodhicitta,

4.     bénédictions des substances d’offrandes,

5.     Phase de Développement (bskyed rim) avec ses deux modalités (visualisation des déités devant soi [mdun bskyed] et visualisation de soi sous forme divine [bdag bskyed]),

6.     invitation des déités,

7.     requête leur demandant de demeurer dans le support de pratique (le maṇḍala),

8.     offrandes,

9.     louanges,

10.   récitation mantrique,

11.   exhortation à conférer la longévité

12.   récitation du mantra des cent syllabes.

Les sessions du matin doivent également contenir la prière à la lignée et la récitation des préliminaires (sngon ‘gro) dans leur forme détaillée. Les sessions du soir ajoutent la confession des fautes ou erreurs commises dans la pratique, la récitation du mantra des cent syllabes, la prière de dédicace et la prière de bons auspices. La partie finale est consacrée à la réception des accomplissements (siddhis).

Pour ce qui concerne l’application pratique, l’auteur renvoie au texte-racine du Terma (gter gzhung) de Pema Lingpa, pour la pratique du vase (bum sgrub), la Torma de longue vie (tshe gtor), la production de l’ambroisie (bdud rtsi) et des pilules d’ambroisie (bdud rtsi ril bu), etc.

Le texte est une composition de Sungtrül Rinpoche, Künzang Pema Tenzin Drubchok Dorje.

059. La Sādhana des Cinq Corps des Dieux de Longue Vie

 &'k k3|-Dm+-L}-I{8m-J{$-0-;=i 3|-[-!q-T8m-au0-*0=kk

 

La Sādhana des Cinq Corps des Dieux de Longue Vie, extraite de la Guirlande Adamantine (contenant) les Instructions de Longue Vie

 

a. Volume 6, p. 103-120.

 

b. Ce texte contient le Terma de la sādhana de longue vie exposée en cinq phases (rim lnga), à savoir :

1. la pratique extérieure (phyi sgrub) qui rassemble l’élixir des éléments,

2. la pratique intérieure (nang sgrub) qui rassemble la force magique (stobs mthu) des êtres vivants,

3. la pratique secrète (gsang sgrub) qui rassemble la Compassion des Vainqueurs,

4. la pratique secrétissime (yang gsang [sgrub pa]) qui rassemble les manifestations naturelles de la réalisation (rtogs pa’i rang snang), et

5. la pratique insurpassable (bla med [sgrub pa]) qui rassemble la Sagesse manifeste (ye shes mngon sum).

La cinquième pratique est directement associée au yoga du Franchissement du Pic (thod rgal). Le texte est un Terma de Pema Lingpa découvert au Roc à Face-de-Lion (Brag seng ge’i gdong pa can) à Mendo (sMan mdo) dans le Lhodrak (Lho brag). Les Cinq Corps (sku lnga) dont il est question dans le titre sont les cinq manifestations du Buddha Amitāyus en fonction des cinq Clans (rigs lnga). 

058. La Prière à la Lignée

[Sans titre, brgyud ‘debs]

 

La Prière à la Lignée 

 

a. Volume 6, p. 101-102.

 

b. Prière additionnelle de Düdjom Rinpoche, en complément du texte précédent. La lignée est la suivante : 

1. Amitābha,

2. Amitāyus,

3. Gön Tsendalī,

4. Pema Thötreng Tsel,,

5. Kharchen Yeshe Tsogyel

6. Pema Seldrön,

7. Pema Lingpa,

8. Gyelwa Döndrup,

9. Natsok Rangdröl,

10. Tendzin Drakpa,

11. Pema Trinlé,

12. Tsültrim Dorje

13. Tendzin Gyurmé,

14. Künzang Dorjé,

15. Chokdrup Pelbar,

16. Drupchok Dorjé,

17. Pema Khyabdak,

18. Sizhi Namgyel,

19. Dechen Dorjé Tsel,

20. Rigdzin Dorjé,

21. Künzang Tenpai Nyima,

22. Tsewang Norbu,

23. Gendün Gyamtso,

24. le Souverain de longue vie (Tshe bdag),

25. les Vainqueurs des Cinq Clans,

26. les Ḍākinīs, 

27. les Gardiens des Portes,

27. les hordes de Protecteurs liés par serment, et

28. les Gardiens des Trésors.

samedi 13 novembre 2021

057. Instructions de Longue Vie — le Festin de l'Immortalité Suprême

&'k k3|-Dm+-L}-I{-J{$-08m-;=-A$-Dm#=-=v-0&{0=-.-8&m-1{+-1&}#-#m-+#8-%},-%{=-A-0kk

Instructions de Longue Vie — Arrangement du Manuel de Pratique de la Guirlande Adamantine — le Festin de l’Immortalité Suprême

 

a. Volume 6, p. 51-99.

 

b. Le titre interne du texte (donné p. 52) est Les Instructions de Longue Vie (formant) le Yoga de la Guirlande Adamantine (Tshe khrid rdo rje phreng ba’i rnal ‘byor). Il est divisé en préliminaires, pratique principale, et conclusion. Les préliminaires comportent sept parties, à savoir : 1. la prise de Refuge, 2. le développement de la bodhicitta, 3. la réunion des accumulations, 4. la dispersion des créateurs d’obstacles (bgegs), 5. la délimitation de la frontière de protection, 6. la descente des bénédictions, et 7. la bénédiction des substances d’offrandes.

La pratique principale comprend également sept parties : 1. la visualisation du maṇḍala (avec les multiples formes d’Amitāyus), 2. l’invitation des Etres de Sagesse, 3. la requête requérant des Etres de Sagesse de demeurer dans le support de pratique (le maṇḍala) et les hommages qui leur sont rendus, 4. la présentation des offrandes (extérieures, intérieures, secrètes, etc.), 5. la formulation de la louange, 6. la récitation mantrique, et 7. l’invocation pour l’obtention de la longue vie (cette dernière section est la partie centrale la plus longue du manuel).

La conclusion présente elle aussi sept subdivisions : 1. l’offrande de festin, 2. l’invocation aux déités de longue vie leur demandant de maintenir leurs engagements vis-à-vis du pratiquant, 3. la réception des accomplissements (qui a en fait lieu après la partie no. 4 suivante), 4. l’offrande de torma, 5. la requête demandant le pardon des fautes rituelles éventuelles, 6. la résorption du maṇḍala, et 7. la prière de dédicace et l’énoncé des bons auspices.

Le texte est un arrangement de la pratique de La Guirlande Adamantine (rDo rje phreng ba) originellement révélé par Pema Lingpa. Il a été rédigé par Düdjom Rinpoche à l’âge de 68 ans, à la requête de Tenzin Künlek (bsTan ‘dzin kun legs).

mardi 1 juin 2021

056. La Prière à la Lignée

[Sans titre, brgyud ‘debs] 

La Prière à la Lignée 

 

a. Volume 6, p. 49-50.

 

b. Prière additionnelle de Düdjom Rinpoche, pour compléter le cycle du Lama Norbu Gyamtso. Cette prière à la lignée est adressée aux patriarches suivants :


1. Samantabhadra,

2. Amitābha,

3. Avalokiteśvara,

4. Padmasambhava sous la forme de Vajra Thötreng Tsel,

5. Yéshé Tsogyel,

6. le prince Mutig Tsenpo,

7. la princesse Lhacham Pema Sel,

8. Pema Lingpa,

9. Gyelwa Döndrup,

10. Natsok Rangdröl,

11. Tendzin Drakpa,

12. Pema Trinlé,

13. Tsültrim Dorje

14. Tendzin Gyurmé,

15. Künzang Dorjé,

16. Chokdrup Pelbar,

17. Drupchok Dorjé,

18. Pema Khyabdak,

19. Sizhi Namgyel,

20. Dechen Dorjé Pel,

21. Rigdzin Dorjé,

22. Künzang Tenpai Nyima,

23. Tsewang Norbu,

24. Gendün Gyamtso,

25. le maître-racine,

26. les déités du maṇḍala,

27. les Ḍākinīs, et

28. les hordes de Protecteurs liés par serment.

055. Les Parures Contemplatives des Porteurs-de-Science

&'kkR-18m-*v#=-au0-,}:-0v-W-13~8m-;=-A$-.]8m-V},-<m$-Dm#=-=v-0&{0=-.-:m#-84n,-+#}$=-W,-6{=-A-0kk

L’Arrangement de l’Arbre Philosophal du Lotus, de la Pratique d’Activités de l’Océan des Joyaux, de la Pratique du Cœur du Maître, appelée Parures Contemplatives des Porteurs-de-Science

 

a. Volume 6, p. 1-47.

 

b. Ce texte est un arrangement rédigé par Düdjom Rinpoche (à l’âge de 68 ans) à partir du Trésor original de Pema Lingpa intitulé Lama Norbu Gyamtso. Le texte est organisé en trois parties comprenant les préliminaires, la pratique principale, et la conclusion. Les préliminaires eux-mêmes comportent onze subdivisions : 1. la préparation de l’autel et des offrandes ; 2. la prise de Refuge et le développement de la bodhicitta ; 3. la réunion des accumulations ; 4. l’ordre d’expulsion des démons ; 5. la délimitation de la retraite ; 6. l’ouverture de la porte symbolique ; 7. l’hommage ; 8. la promesse de l’engagement à pratiquer ; 9. la descente des bénédictions ; 10. la bénédiction des substances d’offrande ; et 11. la confession et la visualisation de soi.


La pratique principale comprend également onze sections, à savoir : 1. les trois Recueillements ; 2. la visualisation de l’étagement des éléments et de la Citadelle ; 3. la visualisation des déités ; 4. l’invitation des Etres de Sagesse ; 5. la requête demandant aux déités de demeurer dans les supports visualisés ; 6. l’hommage ; 7. la présentation des offrandes extérieures, intérieures, et secrètes, ainsi que des substances médicinales ; 8. les louanges ; 9. la confession ; 10. la récitation mantrique ; et 11. la phase de Perfection (rdzogs rim).


La conclusion comprend elle aussi onze sections, à savoir : 1. l’offrande de festin ; 2. l’exhortation ; 3. la réception des accomplissements (siddhis) ; 4. les promesses ; 5. l’encouragement aux onze Tenmas ; 6. la danse rituelle ; 7. la confession des erreurs commises pendant la pratique rituelle ; 8. la dissolution du maṇḍala ; 9. la dédicace des mérites ; 10. la formulation de la prière d’aspiration ; et 11. la prière permettant de réunir les bons auspices.